鎮(zhèn)江潤州法院司法為民落在實處 為少數(shù)民族當事人聘請翻譯
作者:王蒙 發(fā)布時間:2008-12-17 瀏覽次數(shù):604
該案是一起發(fā)生在滬寧高速上的道路交通事故案件,被告追尾撞上原告的小汽車,造成原告車輛損失一萬余元。潤州法院收案后,經(jīng)與被告交流得知,他是新疆人,不認識漢字,只能聽懂簡單的漢語,被告一直在上海打工,肇事車輛也是借錢買的二手車。因被告不識漢文,家庭經(jīng)濟也比較困難,無力聘請翻譯,為最大限度地維護少數(shù)民族當事人的合法權益,將司法為民理念真正落在實處。潤州法院根據(jù)法律規(guī)定,多方尋找為被告聘請了維語翻譯。
庭審中,通過翻譯人員與法官的密切配合,使被告完全理解了開庭審理全部過程的所有內容,而被告的陳述也由翻譯人員清楚地傳達給法官。由于原、被告分歧較大,當庭調解未成功,該案將在近日宣判。